中文
English
Russian
Korea
国际学院邀请校外专家进行翻译讲座
时间:2013-12-23  来源:国际学院  作者:张国军  
12月18日,上海大学外国语学院傅敬民教授受国际学院邀请来我院讲座,讲座题目为《翻译规范面面观》。
国际学院邀请校外专家进行翻译讲座
傅敬民围绕研究翻译规范的意义、翻译规范的含义、翻译规范的先驱性研究以及成果、翻译规范的特点、翻译规范的效度、翻译规范的研究内容等几个方面深入剖析了翻译规范。
翻译规范是在翻译研究的文化转向、社会学转向背景下脱颖而出的翻译研究旨趣,也是描写翻译理论的核心概念,它贯穿于翻译实践、翻译理论研究以及翻译教学,了解翻译规范,对翻译实践、翻译研究以及翻译教学都具有很强的指导意义。